<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	>
<channel>
	<title>Comments on: 48 Romanized Lyrics of Korean Songs (SEPT &#8216;07 Wrap Up)</title>
	<atom:link href="http://kreah-craze.com/48-romanized-lyrics-of-korean-songs-september-2007-requests/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://kreah-craze.com/48-romanized-lyrics-of-korean-songs-september-2007-requests/</link>
	<description>Korean Lyrics of Drama and Movie OST</description>
	<pubDate>Wed, 19 Nov 2008 03:43:20 +0000</pubDate>
	<generator>http://wordpress.org/?v=2.6</generator>
		<item>
		<title>By: MC</title>
		<link>http://kreah-craze.com/48-romanized-lyrics-of-korean-songs-september-2007-requests/#comment-3203</link>
		<dc:creator>MC</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 09 Apr 2008 03:06:27 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://kreah-craze.com/2007/09/30/48-romanized-lyrics-of-korean-songs-september-2007-requests/#comment-3203</guid>
		<description>Can u translate the song " time to walk memories" sang by nell to English
i have the korean lyrics if u need it.
아직도 너의 소리를 듣고
아직도 너의 손길을 느껴
오늘도 난 너의 흔적 안에 살았죠
아직도 너의 모습이 보여
아직도 너의 온기를 느껴
오늘도 난 너의 시간 안에 살았죠
길을 지나는 어떤 낯선 이의 모습 속에도
바람을 타고 쓸쓸히 춤추는 저 낙엽 위에도
뺨을 스치는 어느 저녁에 그 공기 속에도
내가 보고 듣고 느끼는 모든 것에 니가 있어 그래
어떤가요 그댄
어떤가요 그댄
당신도 나와 같나요
어떤가요 그댄
길가에 덩그러니 놓여진 저 의자 위에도
물을 마시려 무심코 집어든 유리잔 안에도
나를 바라보기 위해 마주한 그 거울 속에도
귓가에 살며시 내려앉은 음악 속에도 니가 있어

어떡하죠 이젠
어떡하죠 이젠

그대는 지웠을텐데
어떡하죠 이제
우린..

어떡하죠 이젠
어떡하죠 이젠

그리움의 문을 열고
너의 기억이 날 찾아와
자꾸 눈시울이 붉어져
그리움의 문을 열고
너의 기억이 날 찾아와
자꾸만 가슴이 미어져
그리움의 문을 열고
너의 기억이 날 찾아와
자꾸 눈시울이 붉어져
그리움의 문을 열고
너의 기억이 날 찾아와
자꾸만 가슴이 미어져
thanks so much !</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Can u translate the song &#8221; time to walk memories&#8221; sang by nell to English<br />
i have the korean lyrics if u need it.<br />
아직도 너의 소리를 듣고<br />
아직도 너의 손길을 느껴<br />
오늘도 난 너의 흔적 안에 살았죠<br />
아직도 너의 모습이 보여<br />
아직도 너의 온기를 느껴<br />
오늘도 난 너의 시간 안에 살았죠<br />
길을 지나는 어떤 낯선 이의 모습 속에도<br />
바람을 타고 쓸쓸히 춤추는 저 낙엽 위에도<br />
뺨을 스치는 어느 저녁에 그 공기 속에도<br />
내가 보고 듣고 느끼는 모든 것에 니가 있어 그래<br />
어떤가요 그댄<br />
어떤가요 그댄<br />
당신도 나와 같나요<br />
어떤가요 그댄<br />
길가에 덩그러니 놓여진 저 의자 위에도<br />
물을 마시려 무심코 집어든 유리잔 안에도<br />
나를 바라보기 위해 마주한 그 거울 속에도<br />
귓가에 살며시 내려앉은 음악 속에도 니가 있어</p>
<p>어떡하죠 이젠<br />
어떡하죠 이젠</p>
<p>그대는 지웠을텐데<br />
어떡하죠 이제<br />
우린..</p>
<p>어떡하죠 이젠<br />
어떡하죠 이젠</p>
<p>그리움의 문을 열고<br />
너의 기억이 날 찾아와<br />
자꾸 눈시울이 붉어져<br />
그리움의 문을 열고<br />
너의 기억이 날 찾아와<br />
자꾸만 가슴이 미어져<br />
그리움의 문을 열고<br />
너의 기억이 날 찾아와<br />
자꾸 눈시울이 붉어져<br />
그리움의 문을 열고<br />
너의 기억이 날 찾아와<br />
자꾸만 가슴이 미어져<br />
thanks so much !</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: jo</title>
		<link>http://kreah-craze.com/48-romanized-lyrics-of-korean-songs-september-2007-requests/#comment-3202</link>
		<dc:creator>jo</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 04 Apr 2008 06:27:47 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://kreah-craze.com/2007/09/30/48-romanized-lyrics-of-korean-songs-september-2007-requests/#comment-3202</guid>
		<description>thanks for the lyrics. could you also provide the lyrics of the song I love You sang by Gong Yoo during his fans meeting in Japan. This is different from the one he sang in Coffee Prince. Please, please. Thanks.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>thanks for the lyrics. could you also provide the lyrics of the song I love You sang by Gong Yoo during his fans meeting in Japan. This is different from the one he sang in Coffee Prince. Please, please. Thanks.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: lei</title>
		<link>http://kreah-craze.com/48-romanized-lyrics-of-korean-songs-september-2007-requests/#comment-3201</link>
		<dc:creator>lei</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 01 Oct 2007 02:19:21 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://kreah-craze.com/2007/09/30/48-romanized-lyrics-of-korean-songs-september-2007-requests/#comment-3201</guid>
		<description>wow you're doing a great job here. i hope i can also learn hangul &#38; romanize in the future. in the meantime, can you help me find the lyrics to first love (by shim eun jin &#38; vink) have you seen the mv (after breakup &#38; first love ft lee min ki)? it's nice but sad..more power 2 u &#38; all k-addicts!</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>wow you&#8217;re doing a great job here. i hope i can also learn hangul &amp; romanize in the future. in the meantime, can you help me find the lyrics to first love (by shim eun jin &amp; vink) have you seen the mv (after breakup &amp; first love ft lee min ki)? it&#8217;s nice but sad..more power 2 u &amp; all k-addicts!</p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>
