15 comments so far (is that a lot?)
More: Boys Before Flower OST Lyrics , Korean Lyrics
Download this song in
Romanized Lyrics
| Title | Algoinnayo Lyrics |
| OST Album | Boys Over Flowers OST |
| Singer | Someday |
| Romanized by | kreah |
shinggeuron a-chimi omyon
sarange nu-neul tteumyo norael haeyo
ojig keudae hanaman wihaeso
For You I love you only you
sollei-neun mam gadeukhae
hyanggiro-un kopiboda pudeuro-un
naye sumkyollo geudaereul bowayo
anayo keudae-neun neukkijyo geudaedo
gaseumi marhago iin-neun sarangiran-golyo
deullyoyo ije-neun bowayo ije-neun
kkotboda do a-reum-da-un sujubeun ma-eu-meul
nal para-bwayo naye so-neul kkok chabayo
haengbokhan gibunijyo nunbushin unmyongijyo
sarangyi hyanggiye misojioyo
nan barami puro omyon
salmyoshi du nu-neul kamgo
saranghae jumun-chorom soksagyoyo
iron naema-eum neukkil su it-dorok
keudae nae nu-neul bowayo
sollei-neun mam gadeukhae
mabobkateun kiseu-chorom ttasaro-un
naye maeu-meul ije-neun bowayo
anayo keudae-neun neukkijyo keudaedo
gaseumi malhago iin-neungon sarangiran-golyo
teullyoyo ije-neun bowayo ije-neun
kkotboda do a-reum-da-un sujubeun ma-eu-meul
nan yakso-khaeyo uri so-neul kkok goroyo
haengbokhan gibunijyo nunbushin unmyongijyo
sarangyi hyanggie chwihaebowayo yong-wo-nhi
anayo keudae-neun neukkijyo geudaedo
kaseumi marhago iin-neungon sarangiran-golyo
teullyoyo ije-neun bowayo ije-neun
kkotboda do a-reum-da-un sujubeun maeu-meul
oroji nan geudaema-neul saranghamnida
Hangul / Korean Lyrics
| Hangul Title: | |
| Credit: |
썸데이
꽃보다 남자 OST
난 햇살에 눈이 부신
싱그런 아침이 오면
사랑에 눈을 뜨며 노랠 해요
오직 그대 하나만 위해서
For You I love you only you
설레이는 맘 가득해
향기로운 커피보다 부드러운
나의 숨결로 그대를 보아요
아나요 그대는 느끼죠 그대도
가슴이 말하고 있는 사랑이란걸요
들려요 이제는 보아요 이제는
꽃보다 더 아름다운 수줍은 마음을
날 바라봐요 나의 손을 꼭 잡아요
행복한 기분이죠 눈부신 운명이죠
사랑의 향기에 미소지어요
난 바람이 불어 오면
살며시 두 눈을 감고
사랑해 주문처럼 속삭여요
이런 내마음 느낄 수 있도록
그대 내 눈을 보아요
설레이는 맘 가득해
마법같은 키스처럼 따사로운
나의 마음을 이제는 보아요
아나요 그대는 느끼죠 그대도
가슴이 말하고 있는건 사랑이란걸요
들려요 이제는 보아요 이제는
꽃보다 더 아름다운 수줍은 마음을
난 약속해요 우리 손을 꼭 걸어요
행복한 기분이죠 눈부신 운명이죠
사랑의 향기에 취해보아요 영원히
아나요 그대는 느끼죠 그대도
가슴이 말하고 있는건 사랑이란걸요
들려요 이제는 보아요 이제는
꽃보다 더 아름다운 수줍은 마음을
오로지 난 그대만을 사랑합니다
English Translation of Lyrics
| Translated by: | |
| Submitted by: |
Click Translate below to translate the Korean lyrics to English. Made possible by Google Translate
썸데이
꽃보다 남자 OST
난 햇살에 눈이 부신
싱그런 아침이 오면
사랑에 눈을 뜨며 노랠 해요
오직 그대 하나만 위해서
For You I love you only you
설레이는 맘 가득해
향기로운 커피보다 부드러운
나의 숨결로 그대를 보아요
아나요 그대는 느끼죠 그대도
가슴이 말하고 있는 사랑이란걸요
들려요 이제는 보아요 이제는
꽃보다 더 아름다운 수줍은 마음을
날 바라봐요 나의 손을 꼭 잡아요
행복한 기분이죠 눈부신 운명이죠
사랑의 향기에 미소지어요
난 바람이 불어 오면
살며시 두 눈을 감고
사랑해 주문처럼 속삭여요
이런 내마음 느낄 수 있도록
그대 내 눈을 보아요
설레이는 맘 가득해
마법같은 키스처럼 따사로운
나의 마음을 이제는 보아요
아나요 그대는 느끼죠 그대도
가슴이 말하고 있는건 사랑이란걸요
들려요 이제는 보아요 이제는
꽃보다 더 아름다운 수줍은 마음을
난 약속해요 우리 손을 꼭 걸어요
행복한 기분이죠 눈부신 운명이죠
사랑의 향기에 취해보아요 영원히
아나요 그대는 느끼죠 그대도
가슴이 말하고 있는건 사랑이란걸요
들려요 이제는 보아요 이제는
꽃보다 더 아름다운 수줍은 마음을
오로지 난 그대만을 사랑합니다

u can translate this song via google translator…..enjoy
<3
huuh..I like this song..
give me translate in english pliiish..
send to my email
jayuchul@yahoo.com
I will be so thanks for it..
I’m so damn in luv with this song.. Can somebody write this song in englisH, please.. ^^
Thx
uhm do u know the song with the lyrics of “i’ll be waiting for you”??
coz i really like that song..can you pls post that song??do you know what its title?tnx a lot=)
starlight tears,,i think that the title…try first
please another soundtrack kreah..like love you howl, bad heart t-max,wish you’re my love, say yes,yearning of the heart..of course like the song above:in alphabet and in hangul..really2 addicted with hangul..
thank you kreah…
I like this song.Can anyone translate the song in english?
CAN ANYONE SEND THE MEANING,I REALLY LIKE THIS SONG.
i’m so sorry i only have it in frensh; hope u’ll appreciate it:Lorsque la lumière aveuglante
Du matin arrive
J’ouvre les yeux de l’amour qui chante
Seulement pour toi …
Pour toi, je n’aime que toi …
Mon coeur agité est remplis
De paroles plus lisses que le parfum du café,
Je te regarde
Le sais-tu ?
Je sais que tu ressens la même chose,
Les mots de mon coeur me disent que c’est de l’amour
Désormais, je l’entends et je le vois
Ce sentiment timide qui est plus beau
Que n’importe quelle fleur
Regarde-moi
Tiens fermement mes mains
Cette sensation de plaisir
Ce destin aveuglant
Je souris à l’odeur de l’amour
Lorsque le vent souffle
Je ferme doucement mes yeux
Et murmure un charme d’amour
Afin que tu puisses ressentir mon coeur
Maintenant, regarde mes yeux
Remplies de mon coeur agité
Aussi chaleureux qu’un baiser magique
Accepte mes sentiments
Le sais-tu ?
Je sais que tu ressens la même chose,
Les mots de mon coeur me disent que c’est de l’amour
Désormais, je l’entends et je le vois
Ce sentiment timide qui est plus beau
Que n’importe quelle fleur
Je te fais la promesse
Que nos mains seront pour toujours ensemble
Cette sensation de plaisir
Ce futur aveuglant
Je me suis immergé dans le parfum de l’amour
Pour toujours
Le sais-tu ?
Je sais que tu ressens la même chose,
Les mots de mon coeur me disent que c’est de l’amour
Désormais, je l’entends et je le vois
Ce sentiment timide qui est plus beau
Que n’importe quelle fleur
‘i love this song… even if i didn’t understand what is the meaning of the song. i wish someone can translate it in English pLz!
please translate this song in to english *)
hi….can u send me all the songs from bbf?
please….i love them much!
thanx for the lyrics
i love this song
I love this song,other songs and i love Boys Before Flowers!
Thank you Kreah !!! <3
But i wanna ask you s.t, can you write these songs’ meanings?
love all bbf ost..(^_^)
thanks kreah!!