Me, Learning Hangul



I am proud of myself for I can now pretty recall some Korean words and sentences other than saying Annyong haseyo.

I can now understand their sentence construction, which differs from the English language.

If we say ‘I am going home’ in English, it is like ‘home I am going’ in Korean, or like ‘Bahay ako punta’ in Filipino, not to mention those formal, polite, and informal endings. If you are watching Korean dramas in DVD’s I am sure you already noticed that Korean actors often say heyo or imnida at the end of their sentences. Well, that’s being polite or being formal depending on the person they are talking to: their friend, their boss, or their parents.

Last night, I learned, however, that siblings no matter what order it is, talk to each other using informal endings. I really admired how they were able to switch perfectly those endings. Just imagine if you are talking to your boss, your friend, and your brother at the same time. Anyway, a Korean has mastered it being a native speaker. So, for foreigners like us, it is safe to use the polite endings heyo or hayo. I wonder when I am going to watch Korean dramas or movies without subtitles. I could recall my first impression of the Korean language years back. I think it was the time I watched My Sassy Girl (I wasn’t able to finish it), and ‘Full House’ in Korean. Whew! The actors seemed to be angry all the time and they spoke too fast. I said that it is a difficult language to learn. (Actually, I thought I would not be able to learn a language by myself). But it changed when I decided to research on Korean’s writing system, the Hangul; the writing system is being admired by many language scholars. Then, I found myself engaged in studying the Korean alphabet.

It was hard at first since I am used to reading roman letters. In fact, I surrendered and resorted to the Romanization. But when I tried to memorize songs in Korean, I discovered that Romanized lyrics weren’t good to follow especially when I compared these to what I was hearing.

I often revised Romanized lyrics just to sing the Korean songs correctly. I learned later that Hangul have some irregularities unlike Filipino, which is described as ‘kung ano ang sulat, siyang basa’. It takes patience to master these irregularities, but once mastered the rest will be easy.

If you are planning to learn a language like me, you better start now since it takes time before you become fluent. (But according to a trivia I read, no one is ever fluent of the language he speaks, even those native speakers. Interesting.) ^ _ ^

Besides, imagine the benefits you will reap once you learn a new language. Research those benefits in the net. And pick the language of your interest.





8 April 2007 112 CommentsPrint This Page Print This Page

112 Comments »

  • iera said:

    sorry..forgot to tell u the website..
    the website is…
    http://www.tour2korea.com

  • iera said:

    hey kreah..
    here i want to share with you all..
    i have a website where you all can learn korean language and writing follow by step…
    but it’s not to many..
    but there have almost 10 topic learn how to learn/read hangeul..
    and almost 20 topic to speak in korean language..
    there also have a speaker where we can learn on the other hand we also can listen what is the correct mention words in korean…
    sorry for the bad explaination..
    anyway,please promoted this website to all korean fans..
    i hope,it can helped they all and you too..
    okehh..
    jal ga~!!!

  • iera said:

    wow..that was very interesting story..
    huuuhh…
    rite now…i can read in korean…
    but i just don’t know their meaning..
    so,i want improve it..huhuh

  • seung jun said:

    anyong, han guli is neo mu easy and intersting

  • kinmokusei said:

    Hi!!!
    I agree your point of view. Now I also studying Korean Letters and make me interesting and want to continue. Now I can read words but I must use dictionary to know meaning. I learn this language coz I wanna read lyrics.

  • jessica said:

    huhuh..
    ang gagaling nila magkorean!!
    huhuhu..
    kakainggit kayo..
    can you teach me naman???!!!!
    huhuhu..
    i’m so desperate din eh..
    para kasing ang sarap
    manuod sa mga kinaadikan
    kong mga koreanovelas
    na wla nang subtitle.. diba???
    btw..
    turuan niyo naman ako..
    plss………..
    ^^, (TT-TT)

  • Meme:) said:

    i can’t assure you….that i know all the stuff…
    but i’m willing to teach you all the things i know about the language..

    add me:’

    melissa_luchavez

  • Meme:) said:

    annyeonghaseyo…

    i’m definitely a korean addict…
    i’m 15 years old…i’m a filipino….

    before i thought korean language is really hard…
    but then i realize4d that its not that hard…
    now, I can read fastly the korean characters…
    and i can speak too…

    I’m very willing to offer my help…

    melissa_luchavez@yahoo.com

  • shinee said:

    gusto kong mag aral nang korean, japanese, and mandarin. how long does it usually take 2 learn a new language??? so far… i memorize more japanese words than korean (i dont know why)…..

  • zee said:

    hey…….

    may anyone teach me how to speak korean??…

    pls..

    i want to learn…

    i love koreanovelas…

    i dont know where or how am i going to learn korean language…..

    pls….

  • blufishee said:

    btw, im using http://www.dictionary.com/translator for my aid ;)

  • blufishee said:

    gusto ko din matuto magsalit na korean! na-memorize ko na nga un ‘hanggeul’ :D yay! nag t-try na me magbasa ng mga lyrics pero d pa ganun ka bilis saka d ko maintindihan kahit nababasa ko na.. TT.TT sana may magturo sakin na koreana/koreano. yun ata un pinaka mabilis na way na matuto… haha^^v

  • piepie said:

    i really interesting to learn korea language…but it’s seems too difficult

    i’m happy if someone can explain to me learning together lol

    so far i learn from the drama and just a simple2 words that use in daily…but just very little bit lah

    hopefully someone want to teach me :p

  • krnkid said:

    im korean and i have figured out that korean is very hard. im not very fluent at it though cuz i moved to america when i was very very young. but it gets easier once u hear it and read it. it is very confusing example-
    annyeong ie gehsaeyo means bye when ur the person leaving
    and annyeong ie gahsaeyo means bye when the other person is leaving
    and anyung is just goodbye and hello, but not very formal
    blah.

  • shaneeka said:

    Im a k-drama fanatic as well,until one time i found myself searching for a korean-english dictionary to every bookstore i pass by but, couldn’t find one. I want to learn hangul but,for the meantime, Im just relying on the subs into what i watch.I do listen attentively to what they say and write it on a paper.now, i know a couple of words hehehe… ANNYONG HI GYESEYO(goodbye)

  • Syn said:

    Fantastic that you have learned a new language. I am Puerto Rican and learned English very young, it is true that one never become wholly fluent in any language but that has not deterred me from having interest (even at my age) to learn more!

  • ellen said:

    just stumbled upon your site and am in love with it. i’m trying to learn korean to communicate with my fiance’s family…i’ll definitely check out your resources.

    p.s. i’m halfway through my first subtitled k-drama, ’single dad in love’. it’s fantastic!

  • k-addicts said:

    i really likes korean language and had been thinking about learning it.recently i borrowed books to help me learn korean language,but it seems not easy to learn.i dun even noe whether i pronouns it correctly or not.I wants to learn korean language may because of korean dramas.It influence me to learn them.I found it interesting and unique.Really hope one day i could learn to speak korean and able to communicate with a korean with confidence.

  • ozhy said:

    kreah…
    i found one site can help us to translate korean…
    http://kamus.com
    you can try ^^

  • annyeong! said:

    hehe.
    are you a filipino? i am. i’m also an addict of these korean dramas. i’ve collected plenty of DVDs and listened to many korean songs, (especially of kim jung hoon’s) i’m now learning the hangul, too. if i see hangul characters i read them slowly. pero now i’m practicing a lot. my friends tell me i speak korean fluently, though. but i don’t know the language that much. gotta learn more!

  • olive said:

    like you i dreamt also to study korean language coz of being fanatic
    watching those k series but i have no time since im still studying
    at present i really really love to learn korean language

  • Diana said:

    Its nice to watch korean drama, n see them express their feeling in Korean sentence. it sound more romantic. In sweet 18 drama, r they using difference language when they are talking to the elderly. Coz in the drama it seems different dialect wen they r speaking with their grandfather. N im confused, are they stil practising FIRST BORN CLAN tradition in Korea??

  • lwiza 2000 said:

    i hope to learn korean language i’am algerian i can help you if you like learn arabic language
    please help me to learn hangul

  • han wang shii said:

    annyeong haseyo!
    eotteoke jinaesimnikka? je ireumeun han wang (ron) imnida.pangapseumnida.
    A-ssa! to learn hangul.
    tae dan hi kamsahamnida

    jomangan popsimnida!

    bbashia!

    chingu!

    han wang sshi(ron)

  • gelli said:

    i want to learn how to speak and write in korean language too..am dying to learn their language…

  • min said:

    an noung haseyo!I love to learn hangul..can anyone teach us how?learning their language fascinates me a lot!! komawoyo!

  • janine said:

    an nyeong ha seyo!
    i love studying different language..
    but hanguk-eo passionted me,,and i’m so eager
    to learn this..i can read hangeul a little..
    by means of surfing the net..
    i think korean writing is easier than japanese
    because it’s a combination of katakana, hiragana and kanji(chinese characters)
    and this kanji’s almost 5000 characters..
    pls,post some of the phrases taht korean mostly used in everyday life..
    thanks! i really love this site..

  • anglijihae said:

    kkkk SUBJECT instead of sunbect…kkkkkk i wonder what happened with this typo kkkk

  • anglijihae said:

    hi there apol,

    great korean!! kkk a very important tip: never mix formal polite with informal polite. e.g. “na ireum apol imnida”. taking formal language, it should go as “na ireum eun apol ipnida”, with th eun/neun sunbect indicator. but with informal polite, handful of ways may do, e.g. je/jo neun apol i ye yo, na apol i ye yo. etc.

    but really good korean kkk.

    one mmore thing people, never confuse hangeul with the language. Hnageul is the alphabet, HANGUK-EO is the language.

    Goodluck people!!!

  • apol said:

    an nyeong ha seyo.
    na ireum apol imnida.
    nadu hangul joayo.
    Hangul kongbu hagu issoyo….
    menal menal…
    honjayo…
    geuronikka… himduroyo. ^_^

    is there’s something wrong with that please correct.
    hi kreah.
    i really love korean. ^_^
    and i wanna know when i could download songs easily….

    cheongmal gomapsumnida…
    bba bba!!

Leave your response!

Add your comment below, or trackback from your own site. You can also subscribe to these comments via RSS.

Be nice. Keep it clean. Stay on topic. No spam.

You can use these tags:
<a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <strike> <strong>