Get Your Ringtones Now! Click Here For Details. (US Only)

Naege Oketni Lyrics (Sad Love Story OST)

20 May 2007 26 Comments





 

Naege Oketni Lyrics (Sad Love Story OST)
Romanization by Kreah

Amudo moreuga sumoso bontaedo
Ku hanbonun parasso
Kuripdon kunari charari shwiwotdon
Salmirankol mulrasso

Ku nugu buda nunbujin sarang
Ojing nol kamssago innunde
Almyonso jakku bitul karimyo
Nomanul kidarigo isso
Na anin sarangul ichulddae / naege oketni

Saraso danhanbon bol suman itdamyon
Ta dwelkora midotjyi

Ku nugu buda nunbujin sarang
Ojing nol kamssago innunde
Almyonso jakku bitul karimyo
Nomanul kidarigo isso
Na anin sarangul ichulddae / naege oketni

Naege oketni

 

 

English Translation

Will You Come to Me? (Nae-ge Ogenni)
Please credit http://members.aol.com/kpoplyrics and Goro-Chan.

I didn’t know that everything was hidden
So I hoped to walk that road again
I didn’t know that day
That I longed for an easier life

*CHORUS*
Your love is more dazzling than anyone’s
I care only for you
As you know, sometimes I will stagger
I’m waiting just for you
When I forget the love I know
Will you come to me?

If I could see all my life one more time
I believed that it would all be okay

* Repeat

Will you come to me?



NOTICE: Kreah Craze will no longer provide download links to avoid legal notices.



posted by kreah in Sad Love Story OST Lyrics, korean drama OST lyrics 
Browse lyrics by K-Drama/Series title Numbers , A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T W Y
Submit an English Translation

Go to YesAsia USA YesAsia Global

26 Comments »

  • munn said:

    I really love all the Sad Love Story OST. Thanks a million. Do you have some more?

  • Kreah said:

    I’ll try to add two next week… ^_^

  • moon said:

    Do you have a translation to English? Would really love to know what’s the meaning of the song … loved the movie :)

    cheers!

  • Kreah said:

    No, I don’t have.. I’ll try to find a translation this weekend… I have work during weekdays…sorry

  • Bae Yong-jun said:

    Hah,I love them…It seems like you jus have it..Is this website a new one???

  • Kreah said:

    Yup, this is a new website… I just got the lyrics for sad sonata because of a request… I haven’t watch the series yet.

  • lisa said:

    do you know the title of this song: http://www.youtube.com/watch?v=g0p7CIJo4pU
    and where i can download it? thanks ^^

  • Kreah said:

    The title is For You, Korean title is Tangshinul Wihyae / Dangshinul Wihae
    I don’t have the file, too… so have to find it still
    I noticed it’s not in the list of songs on <a href=”http://myfavecomics.blogs.friendster.com/allaboutmiss_b/2007/02/kdrama_ost_part.html” rel=”nofollow”>this site</a>, where I can download Sad Sonata OSTs…

    >>>>> I heard today, Gudaerul in esnips… My headphone is not working well, so I can’t check if its the same with the song in youtube you were asking. <a href=”http://www.esnips.com/doc/4adb7438-0663-47eb-bcea-ba13cd9dbe3e/04.-Geu-Dae-Reul

  • erica said:

    i’m presuming you’re korean…ummm can you please translate the lyrics in english because i want to know what it means…it seems so sad that’s why…=D…if you have time and if you don’t know korean…it’s cool =D Tc.

  • nurul huda said:

    i love you song forever….to nurul huda

  • safina said:

    i enjoy all those sad love story’s songs..hope u can give the translation too

  • hayam said:

    hi i am egyptian but i really like korea and it’s beutiful series plz if u have a translation on that beutiful song plz plz plz plz send it to me on my mail which is .hayamaboleilah@yahoo.com and if you knoe hoe to contact with the handsome marvellouse yeon jeong hoon plz plz plz plz plz plz plz telllllll meeeee and thanks alot for reading my message

  • hayam said:

    hi thanks krea for sending me the translation of the song it is realy amazing and kind of you i hear that yeon jeong hoon is the one who is singing is that true? anyway i love him very much .thank you gain

  • cathy said:

    thanks a lot for the lyrics. hei, ahm, ill be very very thankful if you’ll have lee gi chan’s miin(a Beauty) lyrics,thanks a lot. i also love candy chuh rum’s lyrics thanks again.

  • sameh said:

    thank you so ey much for uploading i love this drama ey vey much and i have it on my pc and i have the three albums onceagain thank you

  • Nesyaw said:

    I really luv sad sonata..it’s the best..so touching!

  • blanca said:

    I just started watching this drama series with Kwon Sang Woo who is one of my favorite Korean actors & loving the story plus OSTs! glad you have it here Kreah - we can really count on you! Aja

  • Miza said:

    I love this movie, can u add some lyrics from this movie.. that title is Shib nyun ee ji na do.. if i’m not wrong…hehehe please…please!!!!

  • shinyuu said:

    Thanks a lot for lyrics ^_^

  • hissa said:

    hi ..

    oh .. ^^

    thanks a lot for the lyrics .. ^^

    i like this drama very very very very very ….. etc

    very much

    loool .. ^^

    see you

  • nukli said:

    well i really love taht sad love story its very intresting thanks for all the actors they were very interesting…..

  • hayat said:

    le film diyal sad love story zuin bezzaf rabi khalikom wallah lah ihefadkom wi najikom man le3adiyan hhh bon c est tres speciale ce film merci bcp et ca ma pousser de faire enregistrer leur chonsans dans mon pc merci bcp hayat b

  • Mohammed said:

    thanxxxx too much for this beautiful lyrics , i have searched for this lyrics all the time ^^
    thanxx again

  • safa and marwa said:

    I love this song very much Tunisiaaaaaaaaaa.

  • hiwatarikl said:

    hey, I found the lyric of even if ten years pass in corean and english, the url is http://adindabecks.multiply.com/journal/item/4

    enjoy it…. and cry!! ToT

  • sarah said:

    i love this song so much

Leave your response!

Add your comment below, or trackback from your own site. You can also subscribe to these comments via RSS.

Be nice. Keep it clean. Stay on topic. No spam.

You can use these tags:
<a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <strike> <strong>