* * * * ½ 7 rated this song
41 comments so far (is that a lot?)
More: Tree of Heaven OST Lyrics , Korean Lyrics
Download this song in
Romanized Lyrics
| Title | Ottokhajyo Lyrics |
| A.K.A. | What should I do? |
| OST Album | Heaven’s Tree OST |
| Singer | Shin Sung Hun |
| Romanized by | kreah |
jakku tanun sarangi kkojige
chebal kuman gasuma kuman-hae
kurongke jakku tamyon him-deul-janha
kwaen-chanh-dago kwaen-cha-nul korago
te-in nae kasumul ddo ssurobojiman
ibsuri ttorryawa nunmuri cha-orra
ulgi shirhonde nunmuri nae-mal an duro
ottokhajyu cho ae-rul saranghamnida
nal bugo unneyo
i-ron nal mu-reu-go itjyo
ottokhajyu i-ron nal tulkyoborindamyon
jo usumul tashin bol su omketjyo
saranghanun nae mami nunbiche
sokkilkka jushimhamyo parabomnida
andwendago i-roji mal-rago
kasumi mot ddwege sumul kkok jamjiman
ibsuri ttorryowa nunmuri cha-olra
tojyo na-onun hansume tto munojyoyo
ottokhajyu cho ae-rul saranghamnida
nal bugo unneyo
i-ron nal mu-reu-go itjyo
ottokhajyu i-ron nal tulkyoborindamyon
jo usumul tashin bol su omketjyo
sarang-haeyo ku-daen nal kyesong mulrajwoyo
yongwantorok parabomnida
Hangul / Korean Lyrics
| Hangul Title: | 어떡하죠 |
| Credit: |
신승훈
내 가슴이 얼었으면
자꾸 타는 사랑이 꺼지게
제발 그만 가슴아 그만해
그렇게 자꾸 타면 힘들잖아
괜찮다고 괜찮을 거라고
데인 내 가슴을 또 쓸어보지만
입술이 떨려와 눈물이 차올라
울기 싫은데 눈물이 내말 안 들어
어떡하죠 저 애를 사랑합니다
날 보고 웃네요 이런 날 모르고 있죠
어떡하죠 이런 날 들켜버린다면
저 웃음을 다신 볼 수 없겠죠
사랑하는 내 맘이 눈빛에 섞일까
조심하며 바라봅니다
안된다고 이러지 말라고
가슴이 못 뛰게 숨을 꼭 참지만
입술이 떨려와 눈물이 차올라
터져 나오는 한숨에 또 무너져요
어떡하죠 저 애를 사랑합니다
날 보고 웃네요 이런 날 모르고 있죠
어떡하죠 이런 날 들켜버린다면
저 웃음을 다신 볼 수 없겠죠
사랑해요 그댄 날 계속 몰라줘요
영원토록 바라볼께요 -
English Translation of Lyrics
| Translated by: | S. Ang |
| Submitted by: |
I wish my chest was frozen
So that my burning heart would cool down
Please stop, heart of mine
The aching is painful
It’s OK, it’ll be OK
I calm my burnt heart
But my lips tremble and my eyes fill up
I don’t want to cry, but my tears won’t take note
What should I do? I love that child
She smiles at me, not knowing how I feel
What should I do? If she finds me like this
I won’t be able to see her smile again
The look of love may reflect in my eyes
So I gaze at her with caution
I say no, to quit it
And stop my breath so my heart won’t beat
But my lips tremble and my eyes fill up
I’m crushed once more by my sighs
What should I do? I love that child
She smiles at me, not knowing how I feel
What should I do? If she finds me like this
I won’t be able to see her smile again
I love you, but you still don’t know me
I’ll pine for your eternally
Submit a Better English TranslationSo that my burning heart would cool down
Please stop, heart of mine
The aching is painful
It’s OK, it’ll be OK
I calm my burnt heart
But my lips tremble and my eyes fill up
I don’t want to cry, but my tears won’t take note
What should I do? I love that child
She smiles at me, not knowing how I feel
What should I do? If she finds me like this
I won’t be able to see her smile again
The look of love may reflect in my eyes
So I gaze at her with caution
I say no, to quit it
And stop my breath so my heart won’t beat
But my lips tremble and my eyes fill up
I’m crushed once more by my sighs
What should I do? I love that child
She smiles at me, not knowing how I feel
What should I do? If she finds me like this
I won’t be able to see her smile again
I love you, but you still don’t know me
I’ll pine for your eternally

i like this story,yoonsuh oppa i love u,hana beauty ladies.great actor n actres
i love you yuki!!!!
i like song
i love yuki forever
I am a number one fan of park shin hye eonni and of “tree of heaven”. Tree of heaven will always be my number one best drama ever!! Although, I like other dramas too.
This song is soo beautiful and the lyrics aren’t translated in english very well, but still it has wonderful lyrics.
i love this song,that song really2 sad..but i want ‘the memory’song
kamsahamnida~~~
tree of heaven was really touching…park shin hye is the best actress ever. by the end, it really felt like my heart was breaking for hana and yoonsuh….
so touching. TT____TT
I agree, park shin hye eonni who was only 17 at that time is way better than all these actors here in the U.S
Hey.. I need chinese lyrics for this song.. Do you know where can I have it? Chinese lyrics can portray perfectly what it actually means better than English does.
I’m pretty sure you would find it if you look carefully in the internet. Sorry, but I don’t know of any web site that translates korean songs to chinese.