Payday Loans

Palmogul Tachyoso Lyrics (How to Meet a Perfect Neighbor OST)

Romanized Lyrics

Title Palmogul Tachyoso Lyrics
OST Album How to Meet a Perfect Neighbor OST
Singer
Romanized by
palmogul tachyoso kal suga omneyo
kudaega innun del kal suga
nae mami apaso chugul kot kataso
kudaerul chatdaga palmogul tachyoso

amuri nomochichi a-nhur-yogo aerul ssobwado
ganun kudaerul chagul suga omenyo
nan nomu urotjyo kaji malla urotjyo

kudaega omnun hamkkehan i girul
apado chamumyo na honja korotjyo
hokshina kudaega nal chaba julkka bwa
han ballo onun nal kkogana julkka bwa

amuri nomochichi a-nhur-yogo aerul ssobwado
ganun kudaerul chagul suga omenyo
nan nomu urotjyo kaji malla urotjyo

saranghandan mal
ku marul mothaeso… ku marul mothaeso

palmogul tachyoso kal suga omneyo
kudaega innun del kal suga
nae mami apaso chugul kot kataso
kudaerul chatdaga palmogul tachyoso

Hangul / Korean Lyrics

Hangul Title:발목을 다쳐서
Credit:
발목을 다쳐서



발목을 다쳐서 갈 수가 없네요
그대가 있는 델 갈 수가 없네요
내 맘이 아파서 죽을 것 같아서
그대를 찾다가 발목을 다쳐서..

아무리 넘어지지 않으려고 애를 써봐도
가는 그대를 잡을 수가 없네요
난 너무 울었죠 가지 말라 울었죠

그대가 없는 함께한 이 길을
아파도 참으며 나 혼자 걸었죠
혹시나 그대가 날 잡아 줄까 봐
한 발로 우는 날 꼭 안아 줄까 봐

아무리 넘어지지 않으려고 애를 써봐도
가는 그대를 잡을 수가 없네요
난 너무 울었죠 가지 말라 울었죠..
사랑한단 말..
그 말을 못해서.. 그 말을 못해서..

발목을 다쳐서 갈 수가 없네요
그대가 있는 델 갈 수가 없네요
내 맘이 아파서 나 죽을 것 같아서
그대를 찾다가 발목을 다쳐서...

English Translation of Lyrics

Translated by:
Submitted by:

Click Translate below to translate the Korean lyrics to English. Made possible by Google Translate

발목을 다쳐서



발목을 다쳐서 갈 수가 없네요
그대가 있는 델 갈 수가 없네요
내 맘이 아파서 죽을 것 같아서
그대를 찾다가 발목을 다쳐서..

아무리 넘어지지 않으려고 애를 써봐도
가는 그대를 잡을 수가 없네요
난 너무 울었죠 가지 말라 울었죠

그대가 없는 함께한 이 길을
아파도 참으며 나 혼자 걸었죠
혹시나 그대가 날 잡아 줄까 봐
한 발로 우는 날 꼭 안아 줄까 봐

아무리 넘어지지 않으려고 애를 써봐도
가는 그대를 잡을 수가 없네요
난 너무 울었죠 가지 말라 울었죠..
사랑한단 말..
그 말을 못해서.. 그 말을 못해서..

발목을 다쳐서 갈 수가 없네요
그대가 있는 델 갈 수가 없네요
내 맘이 아파서 나 죽을 것 같아서
그대를 찾다가 발목을 다쳐서...
Submit a Better English Translation
This entry was posted in How to Meet a Perfect Neighbor OST Lyrics and tagged , . Bookmark the permalink.

What do you think about this song?

Leave a comment without logging into Facebook.

One comment so far. Be the next one!

  1. sherry says:

    Could someone please provide the english translation of this song. I wouldreally appreciate it. thanks

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

You may use these HTML tags and attributes: <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <strike> <strong>