Get Your Ringtones Now! Click Here For Details.

Part 1: Write and know the meaning of some K-words

22 April 2007 20 Comments





These are some Korean words often found in songs. You can write them and tell their meanings. Korean words for relationship related like boyfriend or sweetheart are listed in Part 2.

You have to install Global IME in your computer for the Korean symbols to appear in your browser; or perhaps you can try, right clicking and select encoding and then Korean.

Want to learn more about the Korean Language? Click Here.

Hangul

Romanization

Meaning / Translation

마음

maum

mind / spirit / heart / will

마음이

maumi

mind / … + i (subject marker)

이제

ije

now

이젠

ijen

now

nul

always

na

I (informal)

nae

I

나는

nanun

I / me + nun (topic marker)

내가

naega

I / me + ga (subject marker)

나의

naye

my / mine

영원

yongwon

eternity

싶어

shipo

wish

함께

hamkke

together

이렇게

irohke

like this / this is how to

사람

saram

person

no

you (informal)

너의

noye

yours

우리

uri

we

그대

kudae / gudae

you

내게

naege

me

ye

yes

ne

yes

아니오

anio

No

아니요

aniyo

No (polite form)

안돼

andwae

it is not

사랑

sarang

love

사랑을

sarangul

love + ul (object marker)

사랑해

saranghae

[ I ] love you

사랑해요

saranghaeyo

[ I ] love you (polite ending)

가슴이

gasumi

breast+ i (subject marker)

may also means chest, heart

wae

why

세상

sesang

world

친구

chingu

friend



NOTICE: Kreah Craze will no longer provide download links to avoid legal notices.



posted by kreah in Korean OST Lyrics, korean drama OST lyrics 
Browse lyrics by K-Drama/Series title Numbers , A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T W Y
Submit an English Translation

Go to YesAsia USA YesAsia Global

20 Comments »

  • goonggong said:

    How come I’ve heard a lot of songs or scenes that use “maum” as “heart”?

  • Kreah said:

    because maum means === mind, spirit, heart , will… thanks for asking… I’ll add these stuff in the post… My referrence is the Declan’s Korean Dictionary Software, I installed.

  • Dalia said:

    u have a mistake there, u wrote ?? where it should be ?? (you)
    and ??? can also mean heart

  • Dalia said:

    … and, i think u cant say ?? it should be ?? (not that i am an expert)..

  • Kreah said:

    thanks, haven’t seen the corrections though… my browser right now can’t read the korean symbols. Let me check once I’m home. I’m using Online Dictionary for these words I put up.

  • Kreah said:

    Dalia,

    Now, I notice it. Yeah you are right. Haven’t check the spelling. I typed it wrongly.
    ?? if romanized is kurae, which should be ?? kudae
    ?? if romanized is Naun, which should be ?? nanun

    So let me changed it. Thanks.

  • Valerie said:

    Isn’t this nanEUn! -> ?? nanun

  • Kreah said:

    Yup, they’re the same…Though E is put before ? to distinguish from ?, which is also U

  • bearlover said:

    does bi-a-neyo means sorry? coz i heard it quite alot in korean mve..

  • chuuyii said:

    well,i learned tat it should be MI-A-Ne-Yo,is tat correct?im willing to learn too yar~~ha

  • Anna said:

    to the author.. are you a korean? just want to ask if this is correct.. the line i heard from a korean song…

    here it is..

    (na, ijen amuguto optyiana
    amugutu, turonggo opso.
    oman simyon..)

    thanks. :)

  • Rona Gayle said:

    uhm~ what’s the difference in saying saranghaeyo and saranghamnida??

  • kreah said:

    Saranghamnida is the most formal form, as if you are saying it to your parents. While saranghaeyo is saying I love you but less formal, and the most casual is Saranghae

  • Lucette said:

    OMG I’m so proud of myself. As I was going through the words I was surprised that I knew what each word meant. The only thing that had me confused was the ending to some of them, but thanks to this post I now understand. Thank you so much :)

  • koreanaticz said:

    i think its mianhaeyo less polite is mianhae
    in “say it” it is barhae or marhae kinda confused in their pronounciation, “alright” gwaenchana or kwaenchana
    “feel fine” kibuni joayo or choayo
    “really good” jeongmal joayo
    some of the word that pronounce as “u” there is “e” before like in keudae and pronounce “o” like in cheoncheonhi “slowly”
    kreah, hope this site will help me more to understand and learn some korean words.

  • swanny lee said:

    hello
    andwe is ande right?? because my husband always say ande hehehehe

  • kreah said:

    Hi Swanny =)

    Well, it really depends on how he pronounce it. But as long as he means NO when he said it to you then it is the same. =D

  • swanny lee said:

    ahhh hehehehe ganun!!!

    책이 있어요/ 책이 있어/ 책 있어
    There is a book.
    연필이 있어요/ 연필이 있어/ 연필 있어
    There is a pencil.
    책상이 있어요/ 책상이 있어/ 책상 있어.
    There is a desk.
    개가 있어요/ 개가 있어/ 개 있어
    There is a dog.
    고양이가 있어요/ 고양이가 있어/ 고양이 있어
    There is a cat.
    텔레비전이 있어요/ 텔레비전이 있어/ 텔레비전 있어
    There is a television.
    우유가 있어요/ 우유가 있어/ 우유 있어
    There is milk.

  • swanny lee said:

    가야 돼요. – I have to go.
    학교에 가야 돼요. – I have to go to school.
    먹어야 돼요. – I have to eat.
    밥을 먹어야 돼요. – I have to eat rice.
    마셔야 돼요. – I have to drink.
    물을 마셔야 돼요. – I have to drink water

  • sirima said:

    hey can u help me by adding vocal cilps by the words so i know how to pronounce it. thank you ^_^

Leave your response!

Add your comment below, or trackback from your own site. You can also subscribe to these comments via RSS.

Be nice. Keep it clean. Stay on topic. No spam.

You can use these tags:
<a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <strike> <strong>