These are some Korean words often found in songs. You can write them and tell their meanings. Korean words for relationship related like boyfriend or sweetheart are listed in Part 2.
You have to install Global IME in your computer for the Korean symbols to appear in your browser; or perhaps you can try, right clicking and select encoding and then Korean.
Want to learn more about the Korean Language? Click Here.
|
Hangul |
Romanization |
Meaning / Translation |
|---|---|---|
|
마음 |
maum |
mind / spirit / heart / will |
|
마음이 |
maumi |
mind / … + i (subject marker) |
|
이제 |
ije |
now |
|
이젠 |
ijen |
now |
|
늘 |
nul |
always |
|
나 |
na |
I (informal) |
|
내 |
nae |
I |
|
나는 |
nanun |
I / me + nun (topic marker) |
|
내가 |
naega |
I / me + ga (subject marker) |
|
나의 |
naye |
my / mine |
|
영원 |
yongwon |
eternity |
|
싶어 |
shipo |
wish |
|
함께 |
hamkke |
together |
|
이렇게 |
irohke |
like this / this is how to |
|
사람 |
saram |
person |
|
너 |
no |
you (informal) |
|
너의 |
noye |
yours |
|
우리 |
uri |
we |
|
그대 |
kudae / gudae |
you |
|
내게 |
naege |
me |
|
예 |
ye |
yes |
|
네 |
ne |
yes |
|
아니오 |
anio |
No |
|
아니요 |
aniyo |
No (polite form) |
|
안돼 |
andwae |
it is not |
|
사랑 |
sarang |
love |
|
사랑을 |
sarangul |
love + ul (object marker) |
|
사랑해 |
saranghae |
[ I ] love you |
|
사랑해요 |
saranghaeyo |
[ I ] love you (polite ending) |
|
가슴이 |
gasumi |
breast+ i (subject marker) may also means chest, heart |
|
왜 |
wae |
why |
|
세상 |
sesang |
world |
|
친구 |
chingu |
friend |

i want more!
싶어 Sipeo* means want/ to want
Also, ‘It is not’… is ‘aniyeyo’ 아니여요
Such as ‘It is not a book’ 책 아니여요 ‘Chaeg aniyeyo’
ANNYONG HASEYO…..
anyonghaseyo
….Now I can say that I know how to speak and to write korean phrases….wow..this will be my greatest achievement..
i’ve just found this site..good job buddy..keep it up…
and i’m geeting more exited to be an K-addicts..huhuu:D
hey can u help me by adding vocal cilps by the words so i know how to pronounce it. thank you ^_^
가야 돼요. – I have to go.
학교에 가야 돼요. – I have to go to school.
먹어야 돼요. – I have to eat.
밥을 먹어야 돼요. – I have to eat rice.
마셔야 돼요. – I have to drink.
물을 마셔야 돼요. – I have to drink water
ahhh hehehehe ganun!!!
책이 있어요/ 책이 있어/ 책 있어
There is a book.
연필이 있어요/ 연필이 있어/ 연필 있어
There is a pencil.
책상이 있어요/ 책상이 있어/ 책상 있어.
There is a desk.
개가 있어요/ 개가 있어/ 개 있어
There is a dog.
고양이가 있어요/ 고양이가 있어/ 고양이 있어
There is a cat.
텔레비전이 있어요/ 텔레비전이 있어/ 텔레비전 있어
There is a television.
우유가 있어요/ 우유가 있어/ 우유 있어
There is milk.
Hi Swanny =)
Well, it really depends on how he pronounce it. But as long as he means NO when he said it to you then it is the same. =D
hello
andwe is ande right?? because my husband always say ande hehehehe
i think its mianhaeyo less polite is mianhae
in “say it” it is barhae or marhae kinda confused in their pronounciation, “alright” gwaenchana or kwaenchana
“feel fine” kibuni joayo or choayo
“really good” jeongmal joayo
some of the word that pronounce as “u” there is “e” before like in keudae and pronounce “o” like in cheoncheonhi “slowly”
kreah, hope this site will help me more to understand and learn some korean words.
OMG I’m so proud of myself. As I was going through the words I was surprised that I knew what each word meant. The only thing that had me confused was the ending to some of them, but thanks to this post I now understand. Thank you so much
Saranghamnida is the most formal form, as if you are saying it to your parents. While saranghaeyo is saying I love you but less formal, and the most casual is Saranghae
uhm~ what’s the difference in saying saranghaeyo and saranghamnida??
to the author.. are you a korean? just want to ask if this is correct.. the line i heard from a korean song…
here it is..
(na, ijen amuguto optyiana
amugutu, turonggo opso.
oman simyon..)
thanks.
well,i learned tat it should be MI-A-Ne-Yo,is tat correct?im willing to learn too yar~~ha
does bi-a-neyo means sorry? coz i heard it quite alot in korean mve..
Yup, they’re the same…Though E is put before ? to distinguish from ?, which is also U
Isn’t this nanEUn! -> ?? nanun
Dalia,
Now, I notice it. Yeah you are right. Haven’t check the spelling. I typed it wrongly.
?? if romanized is kurae, which should be ?? kudae
?? if romanized is Naun, which should be ?? nanun
So let me changed it. Thanks.
thanks, haven’t seen the corrections though… my browser right now can’t read the korean symbols. Let me check once I’m home. I’m using Online Dictionary for these words I put up.
… and, i think u cant say ?? it should be ?? (not that i am an expert)..
u have a mistake there, u wrote ?? where it should be ?? (you)
and ??? can also mean heart
because maum means === mind, spirit, heart , will… thanks for asking… I’ll add these stuff in the post… My referrence is the Declan’s Korean Dictionary Software, I installed.
How come I’ve heard a lot of songs or scenes that use “maum” as “heart”?