Who can apply for a loan Payday loans What are payday loans

Part 1: Write and know the meaning of some K-words

These are some Korean words often found in songs. You can write them and tell their meanings. Korean words for relationship related like boyfriend or sweetheart are listed in Part 2.

You have to install Global IME in your computer for the Korean symbols to appear in your browser; or perhaps you can try, right clicking and select encoding and then Korean.

Want to learn more about the Korean Language? Click Here.

Hangul

Romanization

Meaning / Translation

마음

maum

mind / spirit / heart / will

마음이

maumi

mind / … + i (subject marker)

이제

ije

now

이젠

ijen

now

nul

always

na

I (informal)

nae

I

나는

nanun

I / me + nun (topic marker)

내가

naega

I / me + ga (subject marker)

나의

naye

my / mine

영원

yongwon

eternity

싶어

shipo

wish

함께

hamkke

together

이렇게

irohke

like this / this is how to

사람

saram

person

no

you (informal)

너의

noye

yours

우리

uri

we

그대

kudae / gudae

you

내게

naege

me

ye

yes

ne

yes

아니오

anio

No

아니요

aniyo

No (polite form)

안돼

andwae

it is not

사랑

sarang

love

사랑을

sarangul

love + ul (object marker)

사랑해

saranghae

[ I ] love you

사랑해요

saranghaeyo

[ I ] love you (polite ending)

가슴이

gasumi

breast+ i (subject marker)

may also means chest, heart

wae

why

세상

sesang

world

친구

chingu

friend

This entry was posted in korean drama OST lyrics, Korean OST Lyrics. Bookmark the permalink.

27 comments for this post.

  1. april joy says:

    i want more!

  2. Quinta says:

    싶어 Sipeo* means want/ to want :)

    • Quinta says:

      Also, ‘It is not’… is ‘aniyeyo’ 아니여요
      Such as ‘It is not a book’ 책 아니여요 ‘Chaeg aniyeyo’

  3. WENDY says:

    ANNYONG HASEYO…..

  4. vanessa says:

    ….Now I can say that I know how to speak and to write korean phrases….wow..this will be my greatest achievement..

  5. ammar says:

    i’ve just found this site..good job buddy..keep it up…
    and i’m geeting more exited to be an K-addicts..huhuu:D

  6. sirima says:

    hey can u help me by adding vocal cilps by the words so i know how to pronounce it. thank you ^_^

  7. swanny lee says:

    가야 돼요. – I have to go.
    학교에 가야 돼요. – I have to go to school.
    먹어야 돼요. – I have to eat.
    밥을 먹어야 돼요. – I have to eat rice.
    마셔야 돼요. – I have to drink.
    물을 마셔야 돼요. – I have to drink water

  8. swanny lee says:

    ahhh hehehehe ganun!!!

    책이 있어요/ 책이 있어/ 책 있어
    There is a book.
    연필이 있어요/ 연필이 있어/ 연필 있어
    There is a pencil.
    책상이 있어요/ 책상이 있어/ 책상 있어.
    There is a desk.
    개가 있어요/ 개가 있어/ 개 있어
    There is a dog.
    고양이가 있어요/ 고양이가 있어/ 고양이 있어
    There is a cat.
    텔레비전이 있어요/ 텔레비전이 있어/ 텔레비전 있어
    There is a television.
    우유가 있어요/ 우유가 있어/ 우유 있어
    There is milk.

  9. kreah says:

    Hi Swanny =)

    Well, it really depends on how he pronounce it. But as long as he means NO when he said it to you then it is the same. =D

  10. swanny lee says:

    hello
    andwe is ande right?? because my husband always say ande hehehehe

  11. koreanaticz says:

    i think its mianhaeyo less polite is mianhae
    in “say it” it is barhae or marhae kinda confused in their pronounciation, “alright” gwaenchana or kwaenchana
    “feel fine” kibuni joayo or choayo
    “really good” jeongmal joayo
    some of the word that pronounce as “u” there is “e” before like in keudae and pronounce “o” like in cheoncheonhi “slowly”
    kreah, hope this site will help me more to understand and learn some korean words.

  12. Lucette says:

    OMG I’m so proud of myself. As I was going through the words I was surprised that I knew what each word meant. The only thing that had me confused was the ending to some of them, but thanks to this post I now understand. Thank you so much :)

  13. kreah says:

    Saranghamnida is the most formal form, as if you are saying it to your parents. While saranghaeyo is saying I love you but less formal, and the most casual is Saranghae

  14. Rona Gayle says:

    uhm~ what’s the difference in saying saranghaeyo and saranghamnida??

  15. Anna says:

    to the author.. are you a korean? just want to ask if this is correct.. the line i heard from a korean song…

    here it is..

    (na, ijen amuguto optyiana
    amugutu, turonggo opso.
    oman simyon..)

    thanks. :)

  16. chuuyii says:

    well,i learned tat it should be MI-A-Ne-Yo,is tat correct?im willing to learn too yar~~ha

  17. bearlover says:

    does bi-a-neyo means sorry? coz i heard it quite alot in korean mve..

  18. Kreah says:

    Yup, they’re the same…Though E is put before ? to distinguish from ?, which is also U

  19. Valerie says:

    Isn’t this nanEUn! -> ?? nanun

  20. Kreah says:

    Dalia,

    Now, I notice it. Yeah you are right. Haven’t check the spelling. I typed it wrongly.
    ?? if romanized is kurae, which should be ?? kudae
    ?? if romanized is Naun, which should be ?? nanun

    So let me changed it. Thanks.

  21. Kreah says:

    thanks, haven’t seen the corrections though… my browser right now can’t read the korean symbols. Let me check once I’m home. I’m using Online Dictionary for these words I put up.

  22. Dalia says:

    … and, i think u cant say ?? it should be ?? (not that i am an expert)..

  23. Dalia says:

    u have a mistake there, u wrote ?? where it should be ?? (you)
    and ??? can also mean heart

  24. Kreah says:

    because maum means === mind, spirit, heart , will… thanks for asking… I’ll add these stuff in the post… My referrence is the Declan’s Korean Dictionary Software, I installed.

  25. goonggong says:

    How come I’ve heard a lot of songs or scenes that use “maum” as “heart”?

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

*

You may use these HTML tags and attributes: <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <strike> <strong>